Estação Kisaragi (Fatos Reais)

Essa é uma história relatada no 2chan (imageboard japonês, como BRChan ou 4chan) de 2004, postado no meio de um tópico chamado "Poste alguma coisa estranha que aconteceu com você: Tópico 26." Os posts eram anônimos no começo, mas depois a pessoa revelou seu nome.

Para deixar você informado, o usuário #??? e Hasumi indicam posts feitos pelo criador do tópico. #2ch indicam posts feitos por qualquer outro usuário do 2chan, eles não são sempre a mesma pessoa.

-------------------------------------------------------

???: Talvez seja só minha imaginação... Posso postar uma coisa?

2ch: Pode. Vá em frente.

2ch: O que está acontecendo?

???: Eu estou andando de trem faz algum tempo, mas algo está errado.

2ch: Hmm...

???: Eu sempre pego esse trem para ir ao trabalho. Mas ele não parou em nenhuma estação nos últimos vinte minutos mais ou menos. Geralmente eu demoro cinco, sete, no máximo oito minutos. Ah, há mais cinco outros passageiros comigo no vagão, mas eles estão todos dormindo.

2ch: Você não pegou o trem expresso por engano?

2ch: É um trem bala?

???: Bem, talvez eu tenha apenas perdido minha estação. Eu vou esperar um pouco mais. Se mais alguma coisa estranha acontecer, eu volto para cá.

2ch: Tente ir até o vagão do final pra ver o condutor, ok?

2ch: Seria muito ruim se o motorista tivesse tido um ataque epilético ou algo do tipo, você deveria ir dar uma olhada no condutor!

???: Ainda sem nenhuma parada, então sim, vou lá dar uma olhada.

Kakkak
???: As janelas estão cobertas por cortinas pretas, então eu não pude ver o condutor ou o motorista. A rota são os trilhos privados em Shizuoka.

2ch: Tentou bater na janela?

Hasumi: Tentei isso, mas ninguém respondeu.

2ch: Você consegue olhar pela janela? Nomes das estações que você está passando, etc.

Hasumi: Nós saímos de um túnel, então estamos diminuindo consideravelmente a velocidade.

Hasumi: Parece que finalmente estamos parando em uma estação.

2ch: Você não vai descer aí, vai?

Hasumi: Estamos parados na estação Kisaragi. Estou em dúvida se devo descer. Eu nunca ouvi sobre esse lugar antes.

2ch: Definitivamente, vai dar uma olhada.

2ch: Não, fique no vagão até a última parada.

2ch: Ah, provavelmente, já está de partida agora.

2ch: Quando você pegou o trem?

Hasumi: Eu saí do trem. Não vejo funcionários na estação. Eu acho que peguei o trem por volta das 11:40.

2ch: Não estou encontrando nenhuma informação sobre Estação Kisaragi... E Hasumi, seu trem ficou andando sem parar por uma hora? Isso realmente é estranho.

2ch: É, eu também não estou achando nenhuma informação sobre a estação Kisaragi.

Hasumi: Estou procurando uma tabela de horários para ver quando posso voltar, mas não consigo encontrar nenhuma. O trem ainda está parado. Então acho que é melhor eu voltar... Bem, ele partiu enquanto eu escrevia.

2ch: Há alguém por perto aí? Está frio aí fora, então tome cuidado.

Hasumi: Eu vou procurar por um táxi da estação. Muito obrigado.

2ch: Ótimo. Ei, cuide-se.

2ch: Após passar o último trem, em uma estação sem funcionários.... Realmente não sei se você vai encontrar alguém aí.

2ch: E então, parece que Hasumi virou um habitante de dois mundos em dimensões diferentes...

Hasumi: Não parece haver nenhum táxi por aqui... Hmm...

2ch: Ligou para o 110? [Número da polícia no Japão]

2ch: Chamou um táxi?

2ch: Se há um telefone aí por perto, procure por números de empresas de táxi na lista de telefones e ligue.

Hasumi: Eu liguei para casa e pedi para que me buscassem, mas nenhum dos meus pais parecem saber onde fica a Estação Kisaragi. Eles vão procurar no mapa para que possam me buscar, mas estou começando a meio assustada agora.

2ch: E os outros? Você foi a única que saiu do trem?

2ch: Eu procurei na internet também, e o nome da Estação Kisaragi não está em lugar nenhum. Estou errada em pensar que é por perto de Shin-Hamamatsu? Eu vou checar no Yahoo.

Hasumi: Eu procurei por um telefone público e não há nenhum. E ninguém saiu do trem além de mim, então estou sozinha agora. E sim, é definitivamente Kisaragi o nome dessa estação onde estou.

2ch: Às vezes, os telefones públicos ficam por fora da estação.

Hasumi: Vou procurar por lá, aparentemente está escrito em kanji o nome "Kisaragi"...

2ch: Credo....

2ch: Diga para a gente o nome das estações antes e depois da Kisaragi.

2ch: Você é um expert em jogos? Pois quando pesquiso Kisaragi, o máximo que acho no Google é um jogo.

Hasumi: Um jogo? E não, aqui não vi mais estações, nem antes e depois.

2ch: Ande pelos trilhos.

2ch: Se você começar a correr agora, talvez você consiga alcançar o trem.

2ch: Deve haver algumas casas perto da estação, notou?

Hasumi: Sim, sim. Eu não tinha percebido sendo que eu estava em pânico. Eu estou esperando meus pais ligarem de volta enquanto ando pelos trilhos. Eu tentei checar informações da tal estação, mas deu um erro de localização. Eu quero ir para casa.

Hasumi: Não há nada aqui perto! Tudo que eu vejo são campos e montanhas. Mas acho que eu consigo voltar se eu voltar pelos trilhos, então vou continuar. Obrigado. Podem achar que é um piada se quiserem, mas posso falar pra vocês se encontrar mais alguma coisa estranha?

2ch: Claro. Apenas tome cuidado.

2ch: Isso! Só tome cuidado para a bateria não acabar. Seu telefone é o que está te mantendo viva agora.

2ch: Não se perca. E tome cuidado no túnel.

2ch: Uh, você consegue pegar sinal no meio do nada? Eu acho que você não deveria se afastar da estação.

2ch: Totalmente sozinha em uma noite fria em uma estação sem atendentes. Logo não haverá mais luz, e vai ficar tudo escuro...

2ch: Provavelmente, é mais seguro esperar o dia amanhecer na estação.

2ch: Ah, meu Deus, isto está soando tão ruim...

Hasumi: Eu recebi uma ligação do meu pai, e ele me perguntou várias coisas, mas não conseguiu achar minha localização atual. Me falaram para ligar para a polícia, o que estou com um pouco de medo de fazer, mas eu vou agora pedir ajuda para eles.

2ch: Eu realmente acho que você deveria esperar clarear o dia até fazer alguma coisa.

2ch: Esperar sozinha na noite obscura? E em um lugar inabitado...

2ch: Andar em um túnel totalmente sozinho em uma noite obscura? Em um trilho de trem, pelo amor de Cristo...

Hasumi: Eu liguei 110 e tentei dar o meu melhor para explicar a situação, mas eles acharam que era um trote e ficaram bravos comigo. Então, fiquei com medo e pedi desculpas...

2ch: Pediu desculpas pelo o que? Deveria ficar na estação, esperando pelo próximo trem de amanhã.

2ch: Como é a estação? O que tem aí?

Hasumi: Eu ouço sons que parecem uma bateria com algum tipo de sino em uma certa distância. Honestamente, eu não tenho ideia do que fazer agora.

2ch: Volte para a estação, Hasumi. É melhor voltar para estação antes que fique totalmente perdida.

2ch: Eles estão tendo algum tipo de festival ou o que?

Hasumi: Vocês podem achar que eu estou brincando, mas estou com muito medo de olhar para trás. Eu quero voltar para a estação, mas... eu não consigo me virar.

2ch: Corra. E não olhe para trás.

2ch: Você não pode voltar para  a estação agora. Corra para o túnel! Tenho certeza que você vai ver que não está longe.

Hasumi: Alguém atrás de mim gritou "Ei! Não ande nos trilhos, é muito perigoso!" Eu olhei para trás esperando ver um atendente, mas eu vi um homem de uma perna só, mas ele desapareceu. Eu estou muito apavorada para me mexer.

2ch: Eu disse para você não olhar pra trás! Corra!

2ch: Se acalme e me ouça, ok? Ouça com muita atenção de onde o som de bateria e sino estão vindo.

2ch: Aonde diabos você quer que Hasumi vá parar?

2ch: Porque era um velho de uma perna?

2ch: Ela viu um velho que tinha perdido uma das pernas.

2ch: Deve ser algum velho que morreu e perdeu sua perna depois de andar nos trilhos.

Hasumi: Eu não consigo mais caminhar ou correr. A bateria parece estar mais alta.

2ch: Espere o amanhecer. Não será assustador na luz do dia.

2ch: Fico feliz por ter ficado dentro do trem.

Hasumi: Ainda estou viva. Eu sinto que meu pé está doendo, e eu torci o tornozelo, então eu estou sentada no chão. Não quero morrer...

2ch: Acho mais seguro que você saia do túnel. Assim que sair daí, chame ajuda imediatamente.

Hasumi: Eu liguei para casa. Papai está chamando a polícia, mas o som parece estar chegando mais perto.

2ch: Eu espero, em nome de Deus, que não seja o som de um trem. Mas pode ser muito tarde...

Hasumi: Eu finalmente dei um jeito de chegar até a frente do túnel. O nome diz Isanuki. O som ainda parece estar chegando mais perto, então eu vou sair do túnel. Se eu conseguir sair do túnel com vida, eu posto aqui de novo.

2ch: Boa sorte.

2ch: Este é o fim. Esqueça sobre os trens e estações. Esqueça sobre voltar. Esqueça sobre alguém perseguindo você. O som que você está ouvindo é coisa da sua cabeça. Corra para fora do túnel. Se você parar, você vai se dar mal.

Hasumi: Saí do túnel. Há alguém logo a frente. Parece que seu conselho estava certo apesar de tudo. Muito obrigada. Minha cara está uma bagunça entre lágrimas, a pessoa deve ter me confundido com um monstro.

2ch: Espera, Hasumi! Não morra agora!

2ch: Pare! Isso não parece bom.

2ch: Alguém aí? Essa hora da noite? Bizarro...

Hasumi: Ele um é homem e parece gentil, e muito preocupado comigo. Ele ligou pedindo um trem para me levar para a estação mais próxima. Aparentemente ele disse que há um hotel por aqui perto. Eu estou muito, muito agradecida por todos vocês.

2ch: Hasumi, me responda essa única coisa. Você pode perguntar a esse homem onde vocês estão?

2ch: Ele realmente é gentil? Ele soa assustador pelo o que você disse.

2ch: Esse homem não parece coisa boa! Porque ele estaria nos trilhos a essa hora?! Ele pode ser algum defunto ou um estuprador! CORRA, HASUMI!

Hasumi: Ele me levou para a estação. Eu perguntei onde estamos ele disse Hina. Mas isso não me parece verdade...

2ch: Hasumi, não entre no trem!

2ch: Como é, Hasumi? Onde é Hina?

Hasumi: Nós estamos andando em direção as montanhas por alguns minutos. Não me parece o lugar onde haveria trens. E ele parou de falar comigo.

2ch: Talvez porque você esta constantemente mexendo no celular?

2ch: Hasumi, ah não, não, não... Você falou com seus pais depois de sair do túnel e quando recebeu ajuda desse rapaz?

2ch: Hasumi, ligue 110. Talvez seja sua última chance.

Hasumi: A bateria do meu celular está acabando. As coisas estão ficando estranhas, então eu acho que vou começar á correr. Ele tem estado falando consigo mesmo sobre coisas bizarras por um tempo, sobre morte e defuntos. Vou me preparar para fazer isso no momento certo, esse aqui vai ser meu último post agora. 

-------------------------------------------------------

Depois disso "Hasumi" nunca mais postou.

E uma coisa bem intrigante (digamos assim) para fechar esse caso com chave de ouro que talvez lhe deixe com uma pulga atrás da orelha.


A foto que voce vé logo acima, e uma foto real tirada da Estação Kisaragi, tirada por Hasumi, uma prova perfeita de que esse caso não é apenas uma simples Creepypasta... mas sim algo veridico, um caso que até hoje deixa muitos amantes de historias sobrenaturais do japão intrigados.

Desde esse acontecido, a Estação Kisaragin se tornou um palco de teorias da conspiração, e tambem se tornou referencias a varios jogos de terror do Japão e do Ocidente baseados no caso, se tornando rapidamente uma Classica Creepypasta da internet, e que não pode ser esqucida.

> Postado por: Levi Feitosa (MochiVoide)
> Autor Origial: Hasumi (De acordo com os nomes do 2Chan)

Comentários

↓✓RECOMENDAÇÕES DA SEMANA✓↓

O Diário de Maria (Classico)

Mereana Mordegard Glesgorv (Clássico)

Cuidado Com O Que Deseja

Ele acordou em um quarto escuro...

Visceras (+18)

Smile.JPG (Smile Dog)

Os Mitos Originais de Slender Man (Temporada 2)